ローカルな話で恐縮です。
私は唐津出身ですが幼少の頃は京都、中学からはずっと福岡に住んでいました。
十数年前から唐津へ移ってきたのですが、いろいろと言葉の壁にぶち当たっています。
ようするに唐津の方言ですが、クライアント様からよく聞くフレーズがあります。
「ヘキが痛いんですけと・・・・」「ヘキに違和感があって・・・」「ヘキが凝っているのですけど・・・」。
「ヘキ」とは何ぞや?「ヘキ」って何?初めて聞く言葉でした。
当初は戸惑っていましたがようするに肩甲骨の内側縁、つまり肩甲骨の内側のようです。
しかし面白いことに「ヘキってどういう字を書くんですか?漢字で書くとどうですか?」とお尋ねするとご存知ないのです。
あなたは唐津市民ですか?でしたら「ヘキ」の由来、「ヘキ」は文字にすると正しくはどう書くのでしょうか?
ご存知だったら是非教えてください。